das Toilettenpapier – el papel higiénico

La palabra alemana del día: das Toilettenpapier

  • die Toiletteinodoro, servicio, aseo …
  • das Papierel papel
  • das Klováter, retrete (más colq.)

¿Cómo se puede traducir la siguiente frase?

  • Das Toilettenpapier ist alle.
  • Ich muss dringend auf’s Klo!
  • Hast du noch etwas Toilettenpapier?

Aprende cada día una palabra interesante via correo electrónico:

6 comentarios
Escribeme un comentario
  • # Carme
    1

    Das Toilettenpapier ist alle.
    El papel de váter sirve para todo.

    Ich muss dringend aufs Klo!
    ¡Necesito urgentemente ir al baño!

    Hast du noch etwas Toilettenpapier?
    ?Todavía tienes un poco de papel de váter?

    • # dic.es
      2

      Hola Carme,

      Muy bien todas tus traducciónes. Hoy he visto un error:

      La primera traducción no está correcta.

      alle sein = no queda más

      Saludos!

      • # Carme
        3

        Otra expresión apuntada. A veces me sale humo de la cabeza para encontrar la palabra o la expresión adecuada.

        Vielen Dank!!!

        • # Carme
          4

          Das Toilettenpapier ist alle.
          El papel de váter se ha terminado.

          ?Es correcta la traducción?

          • # dic.es
            5

            muy bien!

  • # virgintica
    6

    No encuentro el significado de la palabra Volkbefreiungsarmee,
    pero me parece que sea por sus elementos como ejército de liberación nacional

Deja un comentario

Información: Pronto te contestaré, no hace falta enviarlo dos veces. :)