die Geschwindigkeitsbegrenzung – el límite de velocidad

¿Conoces ya la palabra alemana – die Geschwindigkeitsbegrenzung? Parece difícil, pero mira:

Frases:


das Damenfahrrad – la bicicleta para mujer

¿Conoces la palabra compuesta alemana – das Damenfahrrad ?


der Mittelfeldspieler – el centrocampista

Hoy echamos un ojo a la palabra alemana – der Mittelfeldspieler:


die Unfallversicherung – el seguro de accidentes

La palabra alemana – die Unfallversicherung – es una palabra compuesta de:

Ejemplos:


der Wohnzimmertisch – la mesa de salón

La palabra – der Wohnzimmertisch – es una palabra compuesta.


der Frühstückstisch – la mesa de almuerzo

La palabra “der Frühstückstisch” es una palabra compuesta de dos palabras:

  • Heute habe ich den Frühstückstisch gedeckt.
  • Hoy he puesto la mesa de almuerzo.

die Suchmaschine – el buscador

La palabra alemana “die Suchmaschine” es una palabra compuesta.

El buscador en alemán es una maquina para buscar cosas.


la cara – das Gesicht

Hoy miramos la cara en alemán. La cara se dice “das Gesicht” en alemán. Es un sustantivo neutro. ¿Sabes declinarlo?


die Lieblingsfarbe – el color favorito

En castellano utilizamos el adjetivo “favorito” o “favorita” para decir que autor, libro o escritor nos gusta más que todos los otros.


das Wörterbuch – el diccionario

La palabra “diccionario” se traduce en alemán con “das Wörterbuch“. Es una palabra compuesta de “Wörter” y “Buch“.


Página 6 de 7« Primera...34567